「carga」の意味~荷物


「荷物」や「負荷」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活やビジネスシーン、旅行などを想定してご紹介したいと思います。
cargaの意味
cargaという表現は、特に物流や運輸の分野でよく使われます。例えば、荷物を運ぶ際に次のように使います。
A: Você pode me ajudar a carregar essa carga?
B: Claro! Onde você quer que eu coloque?
どういう意味なのでしょうか?これは
A:この荷物を運ぶのを手伝ってくれる?
B:もちろん!どこに置けばいいの?
そうなんです、cargaは荷物や負荷を指す言葉としてカジュアルに使われます。
cargaはビジネスシーンでも重要
また、ビジネスシーンでは、商品の出荷や受け取りに関する会話でよく使われます。
A: A carga chegou ontem?
B: Sim, já está no armazém.
A: 荷物は昨日届いたの?
B: はい、もう倉庫にあります。
このように、「荷物はどうなっているの?」という意味で使えます。
旅行中にもcargaは使える!
例えば、旅行中に空港で荷物を受け取る際に、次のように会話が展開されることがあります。
A: Onde posso pegar minha carga?
B: No balcão de retirada de bagagens.
A: 私の荷物はどこで受け取れるの?
B: 荷物受取所で受け取れますよ。
このように、旅行中にもcargaを使って荷物の受け取りについて尋ねることができます。
いかがでしたか?今回は carga の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンでぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「carga」の同義語と類語について
「carga」は、
ポルトガル語で「荷物」や「負荷」という意味の単語です。
この言葉は、物理的な重さや運搬される物品を指すだけでなく、比喩的に精神的な負担や責任を表す際にも使われます。
「carga」には、意味が似た同義語や類語がいくつか存在します。
ここでは、
その中から3つを紹介し、
それぞれのニュアンスを解説します。
1. peso(重さ)
「peso」は、
「carga」と同様に物理的な重さを指す言葉ですが、
より具体的に「重さ」という概念に焦点を当てています。
たとえば、物体の質量や重さを測る際に使われることが多いです。
「carga」が運搬される物品全体を指すのに対し、「peso」はその物品の重さに特化しています。
2. fardo(負担)
「fardo」は、
「carga」とは異なり、主に精神的な負担や責任を指す言葉です。
この表現は、
誰かが抱える困難や苦労を強調する際に使われることが多いです。
たとえば、仕事や人間関係におけるストレスを表現する際に適しています。
3. carga horária(勤務時間)
「carga horária」は、
「carga」の派生的な表現で、
「勤務時間」や「労働時間」を意味します。
このフレーズは、
仕事における時間的な負担を示す際に使われ、
特に労働契約やスケジュールに関連して用いられます。
まとめ
「carga」は、
物理的な荷物や負担を表す基本的な単語ですが、
状況や文脈に応じて「peso」や「fardo」、
さらに特定の文脈で使われる「carga horária」などを使い分けることで、
表現をより豊かにすることができます。
適切な言葉を選び、自然なコミュニケーションに活用してみてくださいね。
それでは、また。
