「cuidadosamente」の意味~慎重に


「注意深く」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活や仕事、学びの場などを想定してご紹介したいと思います。
cuidadosamenteの意味
cuidadosamente という表現は、特に注意を要する場面でよく使われます。例えば、何か大切な作業を行う際に、次のように使います。
A: Você pode me ajudar com este projeto?
B: Claro! Vou trabalhar nele cuidadosamente.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:このプロジェクトを手伝ってくれる?
B:もちろん!注意深く取り組むよ。
そうなんです、cuidadosamenteは「注意深く」という意味で、慎重に物事を進めることを表しています。
cuidadosamenteは仕事の場面でも重要
また、よく聞く使い方は、仕事の場面での注意喚起です。
A: Você precisa revisar este relatório.
B: Sim, farei isso cuidadosamente para evitar erros.
A: このレポートを見直す必要があるよ。
B: うん、間違いを避けるために注意深くやるよ。
このように、「注意を払って作業する」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもcuidadosamenteは使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時に、最近の出来事について話すことがあります。
A: Ei! Como você tem lidado com o trabalho?
B: Ei! Tenho trabalhado cuidadosamente em novos projetos.
A: おー!久しぶりだね、仕事はどう?
B: やあ!新しいプロジェクトに注意深く取り組んでいるよ。
のように、cuidadosamenteを使うことで、自分の取り組みを強調することができます。
いかがでしたか?今回はcuidadosamenteの意味を紹介しました。日常会話や仕事の場面で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「cuidadosamente」の同義語と類語について
「cuidadosamente」は、
ポルトガル語で「注意深く」という意味の副詞です。
日常会話や文章で非常に頻繁に使われ、
行動や作業を行う際の注意や配慮を強調するのに便利です。
この表現には、意味が似た同義語や類語がいくつか存在します。
ここでは、
その中から3つを紹介し、
それぞれのニュアンスを解説します。
1. Com cuidado(注意して)
「Com cuidado」は、
「cuidadosamente」と非常に似ていますが、
より口語的な表現です。
何かを行う際に注意を払うことを強調する場合に使われ、
特に危険が伴う状況や繊細な作業において適しています。
2. Atentamente(注意深く)
「Atentamente」は、
「cuidadosamente」と同じく注意を払うことを意味しますが、
よりフォーマルな文脈で使われることが多いです。
ビジネスや公式な場面での注意深さを表現する際に適しており、
特に文書や手紙の結びの言葉としても使われます。
3. Com atenção(注意をもって)
「Com atenção」は、
「注意をもって」という意味で、
行動や作業に対する集中や配慮を強調する表現です。
特に、何かを学ぶ際や指示に従う際に使われることが多く、
相手に対して注意を促すニュアンスがあります。
まとめ
「cuidadosamente」は、
日常会話の中で非常に重要な表現ですが、
状況や文脈に応じて「Com cuidado」や「Atentamente」、
さらに「Com atenção」などを使い分けることで、
表現をより豊かにすることができます。
適切なフレーズを選び、自然なコミュニケーションに活用してみてくださいね。
それでは、また。
