「de tirar o fôlego」の意味~息をのむような


de tirar o fôlegoの解説
de tirar o fôlegoは、ポルトガル語の表現で「息をのむほどの」という意味。驚きや感動を引き起こす状況や物事を形容する際に使われる。美しい景色や素晴らしいパフォーマンス、感動的な瞬間など、心を奪われるような体験を表現するのに適している。特に芸術や自然の美しさを称賛する際に用いられることが多い。感情の高まりを伝える言葉。
地球儀くん
地球儀くん
今日はde tirar o fôlegoについて解説するよ!
地球儀くん
地球儀くん
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「de tirar o fôlego」
「息をのむほどの」という意味になります。

この表現は、特に感動的な瞬間や美しい景色を表現する際に使われます。それでは、日常生活や旅行、アートのシーンなどでの使い方を見ていきましょう。

de tirar o fôlegoの意味

de tirar o fôlegoという表現は、特に感情が高まる場面でよく使われます。例えば、友人と旅行中に美しい景色を見た時、次のように使います。

A: Uau! Esta vista é de tirar o fôlego!

B: Eu concordo! É simplesmente incrível!

どういう意味なのでしょうか?これは

A: わあ!この景色は息をのむほどだ!

B: 同意するよ!本当に素晴らしいね!

このように、de tirar o fôlegoは感動を表現するためのカジュアルな言い回しです。

de tirar o fôlegoはアートやパフォーマンスにも使える

また、アートやパフォーマンスを評価する時にもよく使われます。

A: Você viu a nova exposição de arte? É de tirar o fôlego!

B: Sim! As obras são impressionantes!

A: 新しいアート展見た?息をのむほどだよ!

B: うん!作品が素晴らしいね!

このように、「本当に素晴らしい!」という意味で使えます。

感動的な瞬間にもde tirar o fôlegoは使える!

例えば、特別なイベントや感動的な瞬間に出会った時、次のように言うことができます。

A: O casamento foi de tirar o fôlego!

B: Com certeza! Foi um dia mágico!

A: 結婚式は息をのむほどだったね!

B: 確かに!魔法のような一日だった!

このように、特別な瞬間を強調する際にも自然に使えます。

いかがでしたか?今回は de tirar o fôlego の意味を紹介しました。日常会話や特別なシーンでぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「de tirar o fôlego」の同義語と類語について

「de tirar o fôlego」は、

ポルトガル語で「息をのむほどの」という意味の表現です。

美しい景色や驚くべき出来事を形容する際に非常に使われるフレーズです。

この表現には、意味が似た同義語や類語がいくつか存在します。

ここでは、

その中から3つを紹介し、

それぞれのニュアンスを解説します。

1. impressionante(印象的な)

「impressionante」は、

「de tirar o fôlego」と似ていますが、

より一般的な表現です。

特に、何かが非常に素晴らしい、または驚くべきであることを強調する際に使われます。

たとえば、素晴らしいパフォーマンスや出来事について話すときに適しています。

2. deslumbrante(目を見張るような)

「deslumbrante」は、

「de tirar o fôlego」と同様に、

非常に美しいものや印象的なものを表現する際に使われます。

特に、視覚的な美しさや華やかさを強調したいときに便利です。

この表現は、特に風景やファッションに関連して使われることが多いです。

3. espetacular(壮観な)

「espetacular」は、

「de tirar o fôlego」と同じく、

驚くべき、または壮大なものを表現する際に使われます。

特に、イベントやショーなどの特別な場面での感動を伝えるときに適しています。

この表現は、感情を強く表現したいときに非常に効果的です。

まとめ

「de tirar o fôlego」は、

日常会話の中で非常に印象的な表現ですが、

状況や文脈に応じて「impressionante」や「deslumbrante」、

さらに「espetacular」などを使い分けることで、

表現をより豊かにすることができます。

適切なフレーズを選び、感動を伝えるコミュニケーションに活用してみてくださいね。

それでは、また。

地球儀くん
地球儀くん
see you again!